close


那麼巧  據說  小7的city café
用的豆子是 薇薇特南果 


DSC_0166.JPG

嘿嘿~  麗莎  還有 卡斯柏

他們  是不打不相識的同班同學 
麗莎一個人坐飛機去紐約   
卡斯柏想送槍或溜冰鞋給芭拉蒂老師當聖誕禮物   
麗莎說拆浴簾做風衣給每天騎腳踏車到學校的芭拉蒂老師   
卡斯柏想養狗  麗莎在學做蛋糕     
(是說  他們兩隻到底是狗還是兔子  哈哈)

前些年 深深喜歡上這兩隻可愛的小玩意 
碰巧  某某人精心送來的生日禮物是一套他們的繪本 
到現在  每當心情低落時  便會拿出來看看 
童真的語彙  無邊的想像力  可愛極了的圖畫  簡單也直接   
像是繁複成人世界外的另一處純真天地 
每每看完  心情總是很悠遊  像回到小時

 

£

會不會  用孩子般的眼看大人的世界 
一切  就能變得簡單  純粹些? 
不用劇烈的拉扯  不用算計與糾葛 
笑是真心的笑  就算哭  也可以用力的哭出聲

在還沒長大的世界裏  有純度很高的愛

 

£

然而  我們都沒有小叮噹的時光機 
回得去的是記憶  無法是形體   
那麼  不妨  就走進童書繪本裏 
那是另一個世界  帶著心  回到最初的美地


謝謝 親愛的na   
謝謝 一直很挺我的香蕉   
分別送來了包裝著神秘公仔的小紙盒   
一打開  竟然那麼神奇的 一個是戴著廚師帽的麗莎另一個正好是卡斯柏 
好開心  在歡樂星期五  得到這意外的  無價的歡樂


我已經收藏好他們了  :p

 

£

Reference

Gaspard et Lisa | 卡斯柏與麗莎
繆思出版 | 文◎安‧居特曼/圖◎喬治‧哈朗斯勒本

 About | 安‧居特曼 
1970年生於巴黎。攻讀藝術史與建築。她的第一本兒童繪本是為了其幼弟而繪 
由其父克勞德.居特曼撰文。她在1991年開始為Gallimard出版工作七年 
並在此時遇見喬治.哈朗斯勒班,這才開始共同創作的生涯。 
後來她與喬治.哈朗斯勒班結婚,並有一女。

Gaspard et Lisa 是由一對法國夫婦共同創造出來的繪本主角 
故事從班上來了個轉學生麗莎開始  大家都說  轉學生麗莎跟卡斯柏長得好像… 
(但  卡斯柏卻一點也不這麼想  他說  你們看  我這麼黑  她卻那麼白  簡直白的不像話  
  她根本就是顏色全部褪光光 ← 哈哈  很好笑  圖畫上的卡斯柏氣得眼睛瞪好大呀)
而  繫著紅色圍巾的白色小狗是麗莎  戴著藍色圍巾的黑色小狗是卡斯柏 
(嘿  這是他們打完架 合好了 麗莎把自己的圍巾和卡斯柏交換 才變成紅色是麗莎 藍色是卡斯柏)

鮮活的油畫筆觸  色彩明麗  看似兔子的兩隻小狗經歷各式各樣的冒險  故事溫馨可愛
自2000年  『卡斯柏與麗莎的聖誕節』一書翻譯出版後  便風靡了全日本 
作者為夫婦  目前住在巴黎  以他們生活的都市作為舞台  創作出一個又一個炫麗的小小冒險故事

雖然  這兩隻小東西  是在日本開始走紅  所有周邊商品也是由日本發行(很佩服日本人的行銷手法) 
但   他們倆  其實就是在地的巴黎人
    (※ 以上  綠色部份資料摘自博客來) 

TW | About Gaspard et Lisa
JP | リサとガスパール

小7 |
City Cafe - 卡斯柏與麗莎的咖啡時光

arrow
arrow
    全站熱搜

    watashi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()